By Robert Indiana, at 1st Dibs.com

Soon it's Valentine's Day again, and please don't tell it's commercial, it is , but at least it's just another reason to say " I appreciate you " to those you love!! Growing up in South Africa, it was a huge thing! We wrote cards to our friends, to boyfriends, and at school, it was an organised business! To raise money for school events, the elder students would sell roses, to the students, to be delivered on the day to the person of choice. Three colours, pre-ordered, red meant I love you, yellow, I've got my eye on you, and white, Be my friend! So it was really encouraged to express your feelings at a Catholic private school! Legend says, that St. Valentine was a saint from 3rd century Rome, widely credited for  getting Christian couples to marry through the church, so that the husbands did not have to go to war, and who was beheaded on the 14 of February for his actions. 


Daqui a poucos dias é o Dia dos Namorados outra vez e, por favor, não me diga que é comercial. É. Mas pelo menos é apenas mais um motivo para dizer "Eu aprecio-te" para aqueles de quem nós gostamos!! Como cresci na África do Sul, o dia de São Valentim era uma data importantíssima! Escrevíamos cartas aos nossos amigos e amigas, ou namorados, e na minha escola, era mesmo um negócio organizado! Para arrecadar dinheiro para os eventos da escola, os alunos mais velhos vendiam rosas, para serem entregues no dia 14 à pessoa escolhida. Havia três cores para escolher, pré- encomendadas, o encarnado significava “Amo-te”, amarelo “Estou de olho em ti", e branco, “Sê meu amigo“! Éramos encorajados a expressar os nossos sentimentos numa escola privada católica! Dizem as lendas, São Valentim foi um santo Romano do século III, que encorajava os casais cristãos a casarem-se pela igreja, para os maridos nao terem de ir para a guerra, e que foi decapitado no dia 14 de fevereiro pelas suas ações.

What I'd like to receive, and give on Valentine's Day.

Comment